12.18.2009

I surrender!

Rendo-me por fim aos selosinhos.
Esta semana recebi este da Mrs Fancyful Alice.


Nomeio para receber este "blog award" três dos (vários) "top favorites" que visito sempre:
  • Sofia e o seu Quinta Nemus.
  • Paulo e Isabelle com o seu fantástico blog de histórias e imagens de sonho, que me fazem ter vontade de subir aquelas montanhas: A casa onde Vivemos. (Obrigado pela história do Beija-flor!).
  • Diane e o seu Xuxudidi et plus encore, pelas fotografias inspiradoras e os recortes da vida de uma super mamam.

12.12.2009

minhas flores no pote!


My flowers in the pot!
Bom fim de semana!
Enjoy your week-end!

Chegou finamente...

...à minha caixa de correio, e às lojas em Londres.

Este post já tem dois dias de atraso! Que bom que é ter o livro finalmente na mão. Estou a adorar lê-lo, apesar de ser em Inglês e de me falhar algum vocabulário, sinto-me sem dúvida a "embarcar" nestas aventuras e sonhos de uma família de 3.
A Alice ensina alguma lições... coisas de que já me tinha esquecido, acerca de mim....
Ser mãe muda-nos sem dúvida, aprende-se e cresce-se muito... Mas isso não pode implicar a desistência de sonhos e de continuar a sermos nós proprias... É importante não nos esquecer-mos de nós, por nós e por "eles". Sou mais que mãe, sou a Joana. A Joana tem sonhos, não cumpridos ainda. Quero partilha-los com ele.

O bichinho renasce e começa a crescer. Os planos para uma viagem (há muito pensada e adiada) começa a tomar forma e a tornar-se real. Os nossos olhos e dedos começam a percorrer os mapas. Será na próxima Primavera...

This post is already two days late! How nice it is to have the book finally in my hands. I am loving to read it. Despite being in English and some vocabulary fails me, I am without a doubt "on board" in these adventures and dreams of this family of 3.

Alice teaches some lessons ... things that I had already forgotten about me ....
There`s no doubt that being a mother changes us, we learn and grow very much... But this can not imply that we give up of our dreams and still being ourselfs... It is important that we dont forget about us, for us and for "them" (our children). I am more than mother, I'm Joana. Joana has dreams, not accomplished yet. I want to share them with him.

The "dream seed" is reborn and begins to grow. Plans for a trip (long ago thought and delayed) begins to take shape and become real. Our eyes and fingers begin to move through the maps. It will be in the next Spring...

11.28.2009

peixinhos da horta



Ingredientes
feijão verde q.b.
75g farinha de trigo branca
25g farinha de trigo integral
1 colher de chá de azeite
1 colher de chá de sumo de limão
1 pitada de caril
água q.b.
sal q.b.
óleo q.b.

Preparação
Desfaz as farinhas num pouco de água, no sumo de limão e no azeite. Junta o caril e bate até fazer uma massa líquida mas espessa.
Lava as vagens de feijão (cortadas em pedaços) e deita-as em água já a ferver temperada com sal, mantendo o lume forte. Não deves deixar cozer demasiado. Retira e escorre o feijão. Passe as vagens por esta mistura (polme), e frita-as em óleo e escorre em papel absorvente.

Diz a minha mãe que a minha madrinha os fazia para acompanhar "pescadinha-de-rabo-boca".
Eu faço como "petisco" ou acompanhamento de arroz branco e uma boa salada.
Quem me ensinou a fazer foi esta amiguinha que cozinha aqui.
Esta receita é daqui.

Bom Apetite...
... e bom fim-de-semana!

11.25.2009

Floresta

Num dos últimos dias de sol da passada semana, fomos ver as cores da floresta. Ouvir a água, o vento e os pássaros. Caminhar. Subir a montanha. Cheirar a serra.
Os tons amarelos e vermelhos do Outono não deixam de me supreender. E é tão fácil imaginar duendes e fadas a brincar a cada canto... e outros seres da floresta.
A Floresta tem uma alma própria, uma alma que se manifesta através de cores, sons e cheiros, e até alguns habitantes diferentes, a cada estação.
Ficam aqui algumas fotos do passeio, porque as palavras não chegam para descrever a beleza do que vejo nestas paragens.

In one of the last sunny days of last week, we went to see the colors of the forest. To listen the water, the wind and the birds. Walk. Climb the mountain. Smell the Mountain.
Yellows and reds of Autumn ever surprized me. And it's so easy to imagine the elves and fairies playing every corner... and other creatures of the forest.
The Forest itself has a soul, a soul that comes with different colors, sounds and smells - even some habitants are differents, every season.
Here are some photos of our walk, because the words are not enough to describe the beauty of what I see in these parts.













11.14.2009

do João...

Estas mãos cinzelam o metal...

Criam peças decorativas...

...e adornos de inspiração Celta.


handmade by: João Gomes
(click on the pictures for zoom)

11.12.2009

o livro

Contei aqui à uns dias acerca do convite para fazer a ilustração da capa de um livro: "Tales from a Travelling Mum". Cheguei a partilhar com vocês uns pormenores do desenho.
Pois bem, o livro irá ficar disponível em Dezembro mas fica aqui o link para o site da autora, onde já podem espreitar a capa e alguns excertos do livro, assim como conhecer um pouco mais acerca do trabalho de Alice Griffin: http://www.alicegriffin.co.uk/
Tive o prazer de conhecer a Alice durante a sua viagem pela Europa e paragem em Portugal. Foi aqui mesmo, na Serra da Estrela, junto às margens do Rio Alva, que passamos juntas uma tarde de muita conversa. Foi a única vez que nos vimos pessoalmente, mas desde aí temos mantido contacto e uma relação de amizade. Embora às vezes a diferença da línguística possa ser uma barreira - mais para mim, porque nem sempre consigo expressar-me como gostaría - acho que nos entendemos bem, pois temos sonhos parecidos no coração... e isso aproxima-nos.
Para além de sermos mães de crianças com a mesma idade... Simão e Isabella, que juntos talvez venham a ser personagens de uma linda história de viagens com muitas aventuras. Quem sabe!...

***


A few days ago, I told about the invitation to illustrate the cover of a book: "Tales from the Traveling Mum." I shared with you some details of the painting.
Well, the book will be available in December but, for now, here's the link to the author`s website, where you can peek at the cover and some excerpts from the book, and to read more about Alice Griffin`s work: http://www.alicegriffin.co.uk/
I had the pleasure of meeting Alice during her trip to Europe, in her passage to Portugal. It was here, in the Serra da Estrela, in the banks of the river Alva, that we`ve spent an afternoon of long talk. It was the only time we`ve met in person, but since then we have maintained contact and friendship. Although sometimes the difference of linguistics can be a barrier - more for me because I can not always express myself as I would love to - I think we got along because we have similar dreams in the heart ... that brings us closer to each other.
In addition to being mothers of children with the same age ... Simão and Isabella, who together may one day be characters in a beautiful story with many travel adventures. Who knows! ...

11.10.2009

pedacinho de sonho...

... com muita história.
O meu pedaço de sonho, início de uma outra história.

Small piece of dream... plenty of history.
My piece of dream, the beginning of another story.




Fui caminhando, caminhando
À procura de um lugar
Com uma palhoça, uma morena
E um cantinho pra plantar

Achei a terra, vi a casa
Só faltava capinar
Mas sem o colo da morena
Quem sou eu pra me abusar

E lá vou eu
Paro aqui, paro acolá
E lá vou eu
Como é duro trabalhar

E vou cantando, tiro moda
Faço roda no arraial
Busco a morena de olho em calda
Cheiro de canavial

E bico essa, bico aquela
Vou bicando sem parar
Mas não tem mais moça donzela
Que mereça eu me abusar

"Como é duro trabalhar" , Vinícius e Toquinho

11.06.2009

with love


A caixinha...
Foi encomendada por um rapazinho apaixonado, espero ter cumprido as expectativas e que a namorada tenha ficado contente com a surpresa. :)
Toca "Sur la pont d`Avignon".
(A foto não é das melhores, foi já ao final da tarde que terminei a caixa e, depois da foto foi ditreitinha para os CTT.)

Aproveito para dizer que criei um novo blog: "xengo-shopping". Ainda está em construção, mas aos pouquinhos vou organizar e colocar lá todas as caixinhas e outras peças que fiz e vou fazendo, umas já vendidas, outras disponíveis... As vendidas podem ser reproduzidas ou re-criadas, se bem que prefiro sempre fazer e vender peças originais. Vem aí o Natal... não se esqueçam que ao comprar artesanato estão a comprar peças únicas e feitas com muito amor, não há perigo de oferecer a alguém algo "repetido", para além de estarmos a "boicotar" o capitalismo! :) Comércio tradicional também é uma boa opção.

Deixo aqui algumas sugestões:
ritacor (PT)
Adris Art (USA)
The hermitage (UK)

Ui... e há tantas mais... Mais para a frente vou tentar ter uma listinha mais completa.


11.02.2009

work in progress...


Uma Caixinha de madeira
E um Pequeno Realejo
Lixa, Pincéis, Tinta...
E um casalinho do Alentejo.

É para lá que vai voar,
Quando estiver acabada.
Para um certo rapazinho
Fazer sorrir a namorada! :)

11.01.2009

10 X 2

Sempre que vejo "selos" noutros blogs pergunto-me: quem terá começado, e porquê / para quê? (Bem, este terá certamente a sua origen no Brasil). Enfim... acho que mostra que alguém gostou do que rabiscamos por aqui não é? (O que é chato são as "regras"!... ai...).
Recebi o 1º e o 2º ou seja recebi o mesmo selo, de duas meninas, por isso acho que o meu blog é nota 20!
Recebi-os da "Terra de Algodão" e da "Na America Profunda". Obrigado às duas!

Regras:
1. Escrever uma lista com 8 características suas;
Isso é muito complicado, neste caso vou ser a "excepção à regra", pode ser?

2. Convidar 8 blogueiros para receber o selo:
Terra de algodão (pode ser recíproco?)

(Vá lá eu sei que fiz alguma batota, mas facilitem, ok?)

3. Comentar no blogue de quem lhe deu o selo;
(Já está!)
4. Comentar no blogue de quem escolheu.
(Está quase!)


Não querendo ser mal agradecida, e por favor não me levem a mal (foram as duas muito, muito queridas), peço à população em geral: Não me dêem mais selos...please!)

Bom Domingo!

10.26.2009

Tales from a Travelling Mum...

Tales from a Travelling Mum
Navigating Europe with a babe in arms»
É o título do livro de Alice Griffin que irá ser editado em Dezembro deste ano no Reino Unido.
Foi com enorme alegria que aceitei o convite para ilustrar a capa do livro. No entanto, tal como contei neste post, nada garantia que a editora usasse a ilustração.
Hoje de manhã recebi a notícia: Gostaram e vão usá-la!
Ufff e Uau! Que boa sensação!
Alguns promenores do desenho:




«Tales from a Travelling Mum
Navigating Europe with a babe in arms»

Is the title of Alice Griffin`s book which will be published in next Decenber in UK.
With enormous joy I have accepted the invitation to illustrate the book`s cover.
But, as I have explained on this post, nothing assured that the publisher would use it.
This morning I`ve received the good news: They loved it and they will use it.
Uff and Wow! What a good feeling!
(a few details from the drawing above)

10.24.2009

350 - Today - For the future



O movimento 350 tem como objectivo pressionar para que o tratado que virá substituir o Protocolo de Quioto, que será negociado na próxima CoP de clima das Nações Unidas (em Copenhaga, em Dezembro), seja o mais ambicioso possível.

Propõem como meta as 350 partes por milhão de carbono na atmosfera (neste momento estamos em 390), e usam o número como símbolo e como bandeira. Este movimento tem mobilizado ONG de ambiente e desenvolvimento em todo o mundo, e parece estar a tornar-se num verdadeiro movimento popular de bases.

Estão previstas para hoje 4641 acções em 177 países – de acordo com o site da 350.org (uma organização que reúne várias ONG, mas também membros da sociedade civil), onde está a ser centralizada a informação. Procurem no site se há uma perto de vocês: http://www.350.org/action-list


 
The movement 350 aims to push the treaty that will replace the Kyoto Protocol, which will be negotiated at the next CoP climate of the United Nations (in Copenhagen in December), to be as ambitious as possible.
The movement proposes a target of 350 parts per million of carbon in the atmosphere (we are now at 390), and use the number as a symbol and as a flag. This movement has mobilized environmental NGOs and development around the world, and seems to become a genuine popular movement of bases.
Are planned for today 4641 activities in 177 countries - according to the Website 350.org (an organization that brings together several NGOs, but also civil society), where is being centralized all the information.
Search on the website if there is one action near you: http://www.350.org/action-list

10.21.2009

Neve!

E não é que hoje, em pleno Outono, nevou na Serra da Estrela?
Gostava de poder ir hoje lá acima... amanhã a chuva irá provavelmente, derreter a neve (?).
******
Today, strangely, in the middle of autumn, has snowed in Serra da Estrela.
I wish I could go up there today ... tomorrow the rain will probably melt the snow (?).

huba


Chuva.
A temperatura mudou. Desceu drasticamente. Acabou finalmente (infelizmente) o nosso Verão.
Há duas semanas atrás o Si despediu-se do rio numa tarde de brincadeira com os priminhos. Foi bom ter-mos aproveitado os últimos dias de calor para passear e brincar muito ao ar-livre.
A chuva confina-nos ao interior da casa.
Epoleirado na janela o Simão adora ver a "huba" que cai sem parar. Mas olha com pena para os brinquedos - camiões e escavadoras - que ficaram lá fora na terra.
Os manos gatinhos já não correm, nem saltitam pelo quintal. Passam o dia a dormir, bem enroscadinhos um no outro.
As plantas agradecem e, estranhamente, fora de época, os jacintos e lírios já estão a crescer nos canteiros.
Apetece começar a escolher lãs e pegar nas agulhas de tricot.

Novidades:
Tenho estado a trabalhar numa pintura.... mas ainda é segredo pois não sei no que vai dar.
Fui convidada para ilustrar a capa de uma livro, mas cabe à editora decidir se vai usá-la ou não. Faço figas!

O Simão andava aborrecido, uma das desvantagens de se ser filho único e não ter vizinhos com quem brincar.
"A mãe é uma chata porque anda sempre de um lado para o outro a fazer coisas. O pai vai trabalhar e quando chega brinca e faz muitos aviões de papel que eu adoro e estou sempre a pedir, mas eu quero é meninos para brincar... Por isso, a mãe inscreveu-me num infantário julgando que era isso que eu queria.
No primeiro dia fui a correr para os meninos todo contente, mas depois percebi que a mãe tinha ido embora e já não achei muita piada. Foi só por um bocadinho...mas mesmo assim, hum...
Uma semana depois volto lá. Quería ficar a brincar mas não quis largar a perna da minha mãe para ela não ir embora e choraminguei."
A muito custo deixei-o por mais uma hora. E que dificil que é.
Acho que não volto a levá-lo e espero mais um ano.... Ou... continuo a tentar porque é bom ele brincar com outras crianças????


10.20.2009

Muy talentosa fashion reporter

Não me interesso por moda, nem vejo qualquer interesse nesse "mundo", mas...
Não posso deixar de sentir um certo orgulho...
É minha irmã e está a cumprir o seu sonho, unindo dois dos seus enormes talentos e paixões:
A Moda e a Escrita.
Moda Lisboa e Portugal Fashion.
Esteve lá, pelo 2º ano consecutivo... e espero que por muitos mais e por esse mundo fora também!
Fez uma excelente reportagem para o Hiper Fashion, portal de moda brasileiro.
Aqui está o blog dela, para quem quiser dar uma espreitadela.



Apesar disso tudo, acho que este desfile (em cima) deve ter sido bem curtido (da Teresa Martins)!


I dont care about fashion, nor see any interest in this "world", but ...
I can`t help feeling a certain pride ...
She`s my sister and is accomplishing her dream, joining two of her enormous talents and passions:
Fashion and Writing.
Moda Lisboa and Portugal Fashion.
She was there, for the 2nd consecutive year... and hope for many more and all over the world too!
She wrote an excellent report for "Hyper Fashion" - important brazilian fashion website.
Here is her blog, for those who want to take a look.

Despite all this, I think that this parade (above) must have been quite interesting (from Teresa Martins)! 

10.11.2009

barrigas de gesso


Criei um blog para as barrigas de gesso. Querem espreitar?
Ainda não tive muito tempo para lhe dedicar, mas conto pô-lo mais bonito e com mais novidades em breve.

I`ve created one blog for the "plaster bellies". Have a look!
Didn`t had much time yet to dedicate myself to it, but I hope have it more beautiful and with some more news very soon!

10.04.2009

4 OUTUBRO- Dia Mundial do Animal



«Origem do Dia do Animal
Franciscus Van Assis nasceu em Assis, Itália, em 26 de Setembro de 1182. Passou por um período de doença na sua vida, a partir do qual decidiu passar a ajudar os mais carenciados. S. Francisco, amava os animais e protegia-os. Morreu a 4 de Outubro de 1226. Dois anos após a sua morte foi santificado.
Em 1929 no Congresso de Protecção Animal em Viena, Áustria, foi declarado o dia da sua morte como o Dia Mundial do Animal, por Francisco de Assis ser tão bondoso para os animais.
Em Outubro de 1930, foi comemorado pela primeira vez o Dia Mundial do Animal.»
(Revista Vegetariana, Edição de Outono, 2008)

9.30.2009

Começa amanhã 1 de Outubro


Banner criado por. Catarina Matos
Semana Vegetariana
De 1 a 7 de Outubro, várias cidades do país vão acolher iniciativas de promoção da Semana Vegetariana.
 O evento tem como objectivo fomentar um estilo de vida saudável e ecológico. Esta semana realiza-se no âmbito do Dia Mundial do Vegetarianismo que se comemora a 1 de Outubro.
A nível internacional também vários países irão desenvolver actividades durante esta semana:
***
***
Vegetarian Week
1st to 7th October, various portuguese cities will welcome initiatives to promote the Vegetarian Week.
The event aims to promote a healthy and ecological lifestyle. This week will be held under the World Vegetarian Day which is commemorated on 1st October.
Internationally several countries of arround the globe will also develope activities this week:

9.28.2009

decisões e sonhos


Obrigado a quem por aqui passou e deixou os comentários / conselhos... muito bem vindos!
Às vezes sinto-me um pouco perdida! Resolvi adiar a mudança. O curso de Herbalismo na ESTG e Luzku Fuzku, na Guarda, que me faría (a mim e à minha família) mudar de casa... e de vida. É o primeiro e único curso certificado em Portugal. Só há outro na Holanda e dado o meu interesse no assunto e vontade de pôr mãos à obra e de me atirar de cabeça com todo o empenho ao estudo das plantas, estava a ser dificil tomar a decisão acertada. Outro curso recomeçará daqui a dois anos. Terei paciência. O meu coração sente que talvez ainda não seja este o momento e eu sinto-me mais tranquila desde que tomei esta decisão.
Outras coisas acontecerão. Tenho planos e sonhos que estão prestes a concretizar-se e assim terei tempo de me dedicar por inteiro a novas "andanças" que estão para chegar.
A quinta...

9.25.2009

mudanças...

Mudar requer coragem?

Há dias falei de mudanças futuras.
Mudanças que tería de fazer necessáriamente, se escolher seguir um determinado caminho nesta altura da minha vida.
Aproxima-se a hora de decidir, a dúvida instala-se e não me larga. Eu quero mudar?

Não. Porque isso implica tanto! Principalmente, porque quando se arrasta a família atrás, é um acto de grande responsabilidade. Sair da toca (isso assusta-me!) depois de dois anos a tomar conta do meu menino. Deixar o meu menino aos cuidados de estranhos durante 6, 7 horas por dia, e fazê-lo passar por isso. Mudar de casa. Fazer a mudança... com todos os gastos financeiros que isso implica. Enfim... um sem número de "contras". E ainda a possibilidade de poder adiar esta mudança... porquê fazê-la agora se é tão complicado? Posso fazê-la mais tarde.

Sim. Porque vou aprender muito sobre coisas que me interessam. Vou embracar numa nova experiência, estudar (que saudades!). Enfim... e um sem número de outras coisas que ainda não sei.

Oh God!


To Change requires courage?

A few days ago I spoke of some future changes.
Changes that I would have to do necessarily, if I choose to follow a particular path at this point in my life.
The time to decide is approaching, doubt takes hold and not let go. Do I want to change?
No. Because that takes so much! Mainly because when you drag the family around, it is an act of great responsibility. Beeing out of the "nest" (it scares me!) after two years taking care of my boy. Leave my boy to the care of strangers for 6, 7 hours a day, and make him get it through this. Move into a new home. Make the move ... with all the financial costs that this entails. Anyway ... and and countless other "cons". And still the possibility to postpone this change... why do it now if it is so complicated in this moment? I can do it later.
Yes. Because I will learn a lot about things that interest me. I will embrace a new experience, to study ( that I miss so much!). Anyway ... and countless other things that I still do not know.
Oh God!

9.23.2009

Revista Vegetariana III

Já começou a ser distribuída a 3a edição da Revista Vegetariana - a edição de Outono.
Desta vez com destaque para a Semana Vegetariana que irá decorrer já apartir do próxima dia 1 de Outubro (Dia mundial do Vegetarianismo) até ao dia 7 de Outubro.
Várias entidades por todo o país aderiram ao evento promovendo para esta semana: iniciativas, descontos, palestras, piqueniques, etc,etc,etc... Todas as actividades estão descritas no site da semana vegetariana.

Nesta edição apenas participei no design da capa e colaborei também com uma ilustração para a página das receitas, que já mostrei aqui.

9.21.2009

na Nemus


Ontem fizemos a nossa segunda visita , há muito prometida, à quinta Nemus.
Uma tarde de final de Verão muito bem passada no recanto de lazer, à sombra do grande castanheiro. A vista, fabulosa.
Bolo de chocolate, mel e amêndoas. Uvas e macãs bravo-esmolfe acabadas de colher da árvore.
As mulheres conversaram, colheram maçãs e olharam pelos meninos. Já os homens... trabalharam!!!


Yesterday we made our second visit, long-promised, to the Quinta Nemus. One well spent afternoon on the ending summer, in the corner of leisure, under the shadow of the big chestnut. The view, just fabulous.
Chocolate, honey and almonds cake. Grapes, "bravo-esmolfe" apples harvested from the tree minutes before.
The women chatted, picked apples and looked after the little boys. The men... worked a lot!

9.20.2009

Edith Holden

Há dias descobri este maravilhoso livro na mesinha-de-cabeceira da minha mãe. Trouxe-o comigo, emprestado por uns dias, e estou encantada com a descoberta!
É a reprodução de um dos diários de Edith Holden.
Transcrevo aqui o texto de apresentação que se encontra na aba, para despertar o interesse!

«Reprodução fac-símile do diario de uma naturalista ao longo do ano de 1906. Edith Holden recolhe em palavras e imagens a flora e a fauna do campo britânico durante as diferentes estações do ano.
O texto de edith Holden, inteiramente escrito à mão com grande esmero, inclui os seus poemas favoritos e os seus pesamentos e observações pessoais (....).
As maravilhosas e excelentes aguarelas de aves, borboletas, abelhas e flores que encontramos a cada página constituem o reflexo fiel do seu profundo amor à natureza; têm o sentido de promenor de um naturalista e a sensibilidade de um artista. (...)»

O diário foi descoberto e editado 70 anos depois, muito após a morte da autora, que trágicamente morreu afogada no Tamisa quando andava a colher flores de castanheiro.
Aconselho a todos os apaixonados pela natureza que espreitem, folheiem... mergulhem, neste fantástico e delicado livro.


"A alegria de viver no Campo" de Edith Holden
Título original: "The country Diary of an Edwardian Lady"
1a Edição (em Portugal): Dezembro, 1981

A few days ago I have discovered this wonderful book in my mother`s bed side table. I brought it with me, borrowed for a few days, and I'm delighted with the discovery!
It is a reproduction of one of the diaries of Edith Holden.
I am copying here the text of presentation that is on the tab, to arouse your interest!

"Reproduction facsimile of the diary of a naturalist throughout the year 1906. Edith Holden collects in words and images the flora and fauna of the British countryside during the different seasons. The text of Edith Holden, written entirely by hand with great care, includes her favorite poems and her thoughts and observations (....). The wonderful and excellent watercolors of birds, butterflies, bees and flowers we find in each page are the true reflection of his deep love of nature, she has a sense of detail of a naturalist and the sensitivity of an artist. (...)»

The diary was discovered and published 70 years later, long after the death of the author, who tragically drowned in the Thames when she was picking chestnut flowers.
I suggest to all nature lovers that have a look... dive in this amazing and gentle book.

9.17.2009

fadinhas

Falei há dias na caixinha e na surpresa que voaram destas montanhas para o Yorshire (Inglaterra).
Pois... chegaram!
A surpresa foi esta aguarela que fiz para a Isabella.
A mamã da doce fadinha escreveu um pequeno conto de fadas acerca desta chegada! Vejam!
I spoke the other day in a little box and a surprise that flew from these mountains to Yorshire (England). Well... it just arrived! The surprise was this watercolor I did for Isabella. The sweet fairy`s mum wrote a small fairytale about this arrival! Have a look!